Luận Án Tiến Sĩ Mạch Lạc Trong Văn Bản Hợp Đồng Kinh Tế - So Sánh Đối Chiếu Tiếng Anh Với Tiếng Việt

Discussion in 'Chuyên Ngành Ngôn Ngữ Học So Sánh' started by nhandang123, May 29, 2017.

  1. nhandang123

    nhandang123 Guest

    [​IMG]
    Mạch Lạc Trong Văn Bản Hợp Đồng Kinh Tế - So Sánh Đối Chiếu Tiếng Anh Với Tiếng Việt
    Chọn đề tài nghiên cứu mạch lạc trong hợp đồng kinh tế, chúng tôi nhắm tới một trong những vấn đề thời sự của lí thuyết phân tích diễn ngôn hiện nay, áp dụng vào một loại văn bản quan trọng của đời sống. Cơ sở cho sự lựa chọn của chúng tôi là như sau: Thứ nhất, mạch lạc là một yêu cầu không thể thiếu đối với tất cả các thể loại diễn ngôn. Trong văn nói cũng như văn viết, nếu nội dung giao tiếp không được trình bày mạch lạc thì hiệu quả giao tiếp sẽ không cao, thậm chí có thể gây ra hiểu sai, hiểu lầm. Tuy nhiên, mạch lạc không phải là một vấn đề dễ nắm bắt. Do tính mơ hồ và phức tạp của mạch lạc trong diễn ngôn nên chưa thực sự có nhiều công trình nghiên cứu sâu và toàn diện về vấn đề này.
    • Luận án tiến sĩ Ngôn ngữ học
    • Chuyên ngành Ngôn ngữ học so sánh đối chiếu
    • Người hướng dẫn khoa học: GS. TS Nguyễn Văn Hiệp
    • Tác giả: Nguyễn Hương Giang
    • Số trang: 187
    • Ngôn ngữ: Tiếng Việt
    • Đại học quốc gia Hà Nội 2016
    Link Download
    http://dlib.vnu.edu.vn/iii/cpro/DigitalItemViewPage.external?lang=vie&sp=1067921&sp=T&sp=4&suite=def
    https://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTM6cEZ3WGQHg04L1
     

Share This Page