Luận Án Tiến Sĩ Sử Dụng Ngôn Ngữ Trục Trong Dịch Đa Ngữ

Discussion in 'Chuyên Ngành Khoa Học Máy Tính' started by quanh.bv, May 3, 2018.

  1. quanh.bv

    quanh.bv Active Member

    [​IMG]
    Cùng với sự phát triển của công nghệ, con người đã tạo ra một lượng thông tin khổng lồ trên mạng Internet được cung cấp từ hàng triệu Website trên khắp thế giới. Nhưng chúng ta không thể khai thác hết thông tin bởi nhiều lý do và một trong những lý do quan trọng nhất là rào cản về ngôn ngữ. Vấn đề đặt ra là làm thế nào để mọi người trên thế giới có thể khai thác hết nguồn thông tin trên Internet mà không bị hạn chế bởi ngôn ngữ? Hiện có hai giải pháp chính để giải quyết vấn đề này: Thứ nhất là phát triển các hệ thống, các ứng dụng, các nguồn dữ liệu đa ngữ để người sử dụng có thể lựa chọn ngôn ngữ mà họ muốn khi sử dụng; Thứ hai là ứng dụng các phần mềm dịch tự động để dịch các giao diện, nội dung từ ngôn ngữ hiện có sang ngôn ngữ mà người sử dụng chọn lựa.
    • Luận án tiến sĩ kỹ thuật
    • Chuyên ngành Khoa học máy tính
    • Người hướng dẫn khoa học: PGS. TS. Võ Trung Hùng
    • Tác giả: Phan Thị Lệ Thuyền
    • Số trang: 187
    • Kiểu file: PDF
    • Ngôn ngữ: Tiếng Việt
    • Đại học Đà Nẵng 2018
    Link Download
    http://luanvan.moet.edu.vn/?page=1.3&view=31082
    https://docs.google.com/file/d/0BxHj5SE-yPqTM3NMbHhBR3pYcWc
     

Share This Page