[IMG] Đánh Giá Chất Lượng Các Bản Dịch Bài Báo Why Did China Set Up An Oil Rig Within Vietnamese Waters? Why Now And Why Vietnam? Của Ankit Panda...
[IMG] Nghiên Cứu So Sánh Những Phương Tiện Từ Vựng Của Tính Tình Thái Trong Các Bài Xã Luận Khen Ngợi Về Lĩnh Vực Văn Hóa Và Thể Thao Trên Báo...
[IMG] Nghiên Cứu Giao Văn Hóa Việt Nam - Phi-Líp-Pin Trong Cách Chào Hỏi Và Đáp Lời This research focuses on finding out what Filipino and...
[IMG] Nghiên Cứu Về Ngắt Lời Trong Các Cuộc Tranh Luận Tổng Thống Mỹ Năm 2008 This paper investigates interruptions in the three rounds of the...
[IMG] Nghiên Cứu Việc Dịch Anh-Việt Các Danh Từ Ghép Chuyên Ngành Công Nghệ Thông Tin This thesis focuses on the translation of English compound...
[IMG] Phân Tích Đối Chiếu Ẩn Dụ Về Quyền Lực Trong Thành Ngữ Anh Việt Nhìn Từ Góc Độ Ngôn Ngữ Học Tri Nhận This research mainly focused on...
[IMG] Phân Tích Đối Chiếu Việc Sử Dụng Lối Chơi Chữ Trong Các Quảng Cáo Tiếng Anh Và Tiếng Việt Trên Tạp Chí Dành Cho Nam Giới This study aimed...
[IMG] Nghiên Cứu Ẩn Dụ Ý Niệm Trong Các Bài Báo Về Kinh Tế Trên Tạp Chí New York Times Dưới Góc Nhìn Của Ngôn Ngữ Học Tri Nhận This paper...
[IMG] Nghiên Cứu Về Câu Đáp Ưu Tiên Và Không Ưu Tiên Trong Tập 1 Phim Downton Abbey This study is carried out in an attempt to investigate the...
[IMG] Nghiên Cứu Đối Chiếu Một Số Mẫu Thức Văn Bản Phổ Biến Trong Các Phần Tin Điện Tử Nói Về Các Đợt Bùng Phát Dịch Bệnh Bằng Tiếng Anh Và Tiếng...
[IMG] Phân Tích Diễn Ngôn Phê Phán Trên Các Bài Báo Điện Tử Của Việt Nam Và Trung Quốc Đưa Tin Về Tranh Chấp Trên Biển Đông This study is a...
[IMG] Phân Tích Diễn Ngôn Phê Phán Về Hệ Tư Tưởng Mỹ Trong Các Bản Tin Điện Tử Mỹ Về Các Cuộc Xung Đột Ở Biển Đông Giai Đoạn 2014-2015 This is a...
[IMG] Các Thủ Thuật Được Áp Dụng Trong Việc Dịch Anh-Việt Ẩn Dụ Ý Niệm Trong Tiểu Thuyết Tiếng Gọi Nơi Hoang Dã The translation of conceptual...
[IMG] Đặc Điểm Của Từ Vựng Tiếng Anh Được Sử Dụng Trong Các Quảng Cáo Du Lịch Ở Việt Nam Considering the increasing popularity of Viet Nam as an...
[IMG] Uyển Ngữ Về Cái Chết Và Tình Dục Trong Thơ Tiếng Anh Và Tiếng Việt Nhìn Từ Góc Độ Văn Hoá Euphemism is a linguistic device to express...
[IMG] Tính Tương Đương Trong Bản Dịch Anh - Việt Đối Với Cụm Danh Từ Trong Tác Phẩm Bão Lửa Và Cuồng Nộ Của Michael Wolff There have been various...
[IMG] Ngoại Lai Hóa Và Bản Địa Hóa Các Yếu Tố Đặc Thù Văn Hóa Trong Hai Bản Dịch Anh-Việt Gió Qua Rặng Liễu Và Gió Đùa Trong Liễu This research...
[IMG] Nghiên Cứu Chiến Lược Lịch Sự Của Giáo Viên Trong Lớp Học Tiếng Anh This interpretive-qualitative research aimed at investigating a...
[IMG] Phân Tích Sự Hiện Thực Hóa Nguyên Tắc Cộng Tác Hội Thoại Của Grice Trong Các Cuộc Tranh Luận Trực Tiếp Giữa Donald Trump Và Hillary Clinton...
[IMG] Sự Kì Thị Giới Qua Hình Ảnh Trong Bộ Sách Giáo Khoa Tiếng Anh Mới Dùng Cho Bậc Tiểu Học Tại Việt Nam Qua Góc Nhìn Phân Tích Diễn Ngôn Phê...
[IMG] Nghiên Cứu Ẩn Dụ Ý Niệm Chỉ Nỗi Sợ Hãi Trong Một Số Truyện Ngắn Anh - Việt Đương Đại Dưới Góc Nhìn Tri Nhận This paper attempts to...
[IMG] Khảo Sát Tiềm Năng Cấu Trúc Thể Loại Của Các Nhật Ký Cá Nhân Quảng Cáo Trong Tiếp Thị Nội Dung Tiếng Anh Và Tiếng Việt Theo Quan Điểm Chức...
[IMG] Bài Phân Tích Diễn Ngôn Phê Phán Về Việc Sử Dụng Quyền Lực Trong Bài Phát Biểu Nhậm Chức Của Tổng Thống Mỹ D.J. Trump This study presents a...
[IMG] Động Từ Tình Thái Trong Tiếng Anh Và Những Cách Sử Dụng Chúng Trong Các Bài Viết Của Học Sinh Lớp 10 Trường THPT Hà Nội Modality is...
[IMG] Nghiên Cứu Dịch Thuật Anh - Việt Các Thuật Ngữ Nha Khoa Trong Các Tài Liệu Nha Khoa Sử Dụng Cho Nha Sĩ Việt Nam This thesis aimed to...
[IMG] Các Chiến Lược Thông Báo Trong Tiểu Thuyết Nỗi Buồn Chiến Tranh Và Trong Bản Dịch The Sorrow Of War Của Phan Thanh Hảo Và Frank Palmos - So...
[IMG] Hiện Tượng Trộn Mã Việt-Anh Trong Các Bài Viết Blogs Về Làm Đẹp Của Một Số Blogger Trẻ Tại Việt Nam First, regarding the structurally...
Separate names with a comma.