[ATTACH] Nghiên Cứu Cách Dịch Phụ Đề Một Số Phim Tiếng Anh Trên Trang Mạng kst.net.vn Bệnh viêm gan vi rút C hiện nay đang là một vấn đề y tế toàn...
[ATTACH] Nghiên Cứu Các Phương Tiện Rào Đón Trong Các Cuộc Hội Thoại Của Tác Phẩm Cuốn Theo Chiều Gió Của Nhà Văn Margaret Mitchell It is widely...
[ATTACH] Bước Đầu Nghiên Cứu Đối Chiếu Văn Hóa Mỹ - Việt Thông Qua Các Cuộc Đối Thoại Hàng Ngày Human beings have been endued with a powerful...
[ATTACH] Các Mối Quan Hệ Logic - Ngữ Nghĩa Và Sự Thể Hiện Của Chúng Trong Chương 5 Nanh Trắng Và Những Người Anh-Điêng Trong Tiểu Thuyết Nanh...
[ATTACH] Các Phương Tiện Ngôn Ngữ Tạo Nên Sự Dí Dỏm Trong Truyện Hài Anh-Việt - Nghiên Cứu Đối Chiếu Phân Tích Diễn Ngôn It cannot be denied that...
[ATTACH] Phân Tích Sâu Về Bản Dịch Anh - Việt Cuốn Tiểu Thuyết Nổi Tiếng Của Jack London Tiếng Gọi Nơi Hoang Dã Over the past years, translation...
[ATTACH] Mệnh Đề Điều Kiện Được Sử Dụng Làm Phương Tiện Rào Đón Trong Tiếng Anh Và Tương Đương Của Chúng Trong Tiếng Việt - Nghiên Cứu Trên Bình...
[ATTACH] Nghiên Cứu Các Phương Tiện Liên Kết Từ Vựng Trong Một Số Bài Đọc Của Giáo Trình Tiếng Anh Quản Trị Kinh Doanh Và Gợi Ý Cho Việc Giảng Dạy...
[ATTACH] Nghiên Cứu Giao Văn Hoá Về Việc Sử Dụng Chiến Lược Sandwich Feedback Để Phê Bình Của Các Giáo Viên Người Việt Và Người Mỹ Và Tác Động Của...
[ATTACH] Lặp Từ Vựng Trong Ngôn Ngữ Quảng Cáo Sản Phẩm Công Nghệ Thông Tin Và Truyền Thông - Nghiên Cứu So Sánh Anh-Việt The term “global village”...
[ATTACH] Nghiên Cứu Mối Quan Hệ Giữa Sử Dụng Dấu Hiệu Diễn Ngôn Và Kĩ Năng Viết Văn Luận Của Sinh Viên Tiếng Anh Thương Mại Trương Đại Học Kinh Tế...
[ATTACH] Đánh Giá Bản Dịch Việt - Anh Tác Phẩm Oxford Thương Yêu Translation has been of great importance to the world‟s society and culture,...
[ATTACH] Việc Sử Dụng Ẩn Dụ Ý Niệm Trong Các Khẩu Hiệu Quảng Cáo Cho Điện Thoại Di Động Nokia, Samsung, Apple, Blackberry Và Sony Ericsson In the...
[ATTACH] Nghiên Cứu Cơ Sở Lịch Sử, Xã Hội Và Tính Mới Của Việc Sử Dụng Ngôn Ngữ Trong Tác Phẩm Kiêu Hãnh Và Định Kiến Của Jane Austen In the...
[ATTACH] Nghiên Cứu Tương Đương Biểu Cảm Giữa Tác Phẩm Cuốn Theo Chiều Gió Và Bản Dịch Tiếng Việt Của Dương Tường Over the past few decades,...
[ATTACH] Đánh Giá Bản Dịch Tiếng Việt Của Tác Phẩm Tiếng Gọi Nơi Hoang Dã Của Dịch Giả Nguyễn Cung Ái Và Vũ Tuấn Phương Translation is an issue...
[ATTACH] Lời Xin Lỗi Của Người Việt Nam Học Tiếng Anh - Nghiên Cứu Dụng Học Liên Ngôn Ngữ To become effective communicators nowadays, it is...
[ATTACH] Nghiên Cứu Chiến Lược Lịch Sự Trong Lời Thỉnh Cầu Của Các Nhân Vật Trong Tiểu Thuyết Chạng Vạng Của Stephenie Meyer The speech act of...
[ATTACH] Phân Tích Ðối Chiếu Biểu Thức Ẩn Dụ Anger Is Heat (Sự Tức Giận Là Nhiệt) Trong Tiếng Anh Và Các Biểu Thức Tương Ðương Trong Tiếng Việt It...
[ATTACH] Ẩn Dụ Về Sống Và Chết Trong Một Số Truyện Ngắn Của Jack London Dưới Góc Nhìn Tri Nhận Nowadays people have witnessed a great...
[ATTACH] Những Lỗi Thường Gặp Ở Thể Bị Động Của Học Sinh Không Chuyên Khối 10 Trường THPT Chuyên Trần Phú, Hải Phòng According to statistics of...
[ATTACH] Nghiên Cứu Về Những Yếu Tố Ngôn Ngữ Gây Cười Điển Hình Trong Một Số Truyện Cười Nước Anh Peoples from all over the world, with different...
[ATTACH] Đặc Điểm Ngữ Nghĩa Của Các Câu Tục Ngữ Chỉ Thời Tiết Trong Tiếng Anh Và Tiếng Việt Every language has proverbs. Learning and...
[ATTACH] Tương Đương Trong Dịch Thuật Ngữ Dân Ca Quan Họ Bắc Ninh Quan Ho Bac Ninh singing was recognized as an intangible cultural heritage of...
[ATTACH] Ẩn Dụ Trong Tuyên Ngôn Độc Lập Của Mỹ Metaphor is one of the most complex and powerful tools of language and hence gets a section all to...
[ATTACH] Nghiên Cứu Về Những Lỗi Thường Gặp Trong Việc Dùng Quán Ngữ Chứa Động Từ Do Và Make Của Sinh Viên Không Chuyên Tiếng Anh Ở Trường Đại Học...
[ATTACH] Nghiên Cứu Một Số Lỗi Thường Gặp Của Học Viên Việt Nam Khi Phát Âm Phụ Âm Cuối Trong Tiếng Anh Our world is developing every hour and...
[ATTACH] Các Chiến Lược Khen Ngợi Của Sinh Viên Chuyên Ngành Tiếng Anh Tại Đại Học Thái Nguyên Learning a language means more than knowing...
[ATTACH] Hiện Tượng Pha Trộn Ngôn Ngữ Anh Trong Báo Hoa Học Trò Ở Việt Nam - Hình Thức Pha Trộn Và Thái Độ Của Độc Giả Under the influence of...
[ATTACH] Hiện Tượng Chuyển Mã Tiếng Việt-Tiếng Anh Trong Hội Thoại Giữa Các Giáo Viên Dạy Tiếng Anh Như Một Ngoại Ngữ - Nghiên Cứu Một Trường Hợp...
Separate names with a comma.