Luận Văn Thạc Sĩ Các Phương Thức Thể Hiện Địa Danh Tiếng Đức Trong Các Văn Bản Tiếng Việt

Discussion in 'Chuyên Ngành Ngôn Ngữ Học' started by nhandang123, Apr 26, 2017.

  1. nhandang123

    nhandang123 Guest

    [​IMG]
    Các Phương Thức Thể Hiện Địa Danh Tiếng Đức Trong Các Văn Bản Tiếng Việt
    Hệ thống hóa cơ sở về địa danh. Phân tích đặc điểm địa danh tiếng Đức: đặc điểm của hệ thống địa danh tiếng Đức (cấu tạo, ý nghĩa của lớp từ địa danh) và phân loại địa danh tiếng Đức trong tiếng Việt. Nghiên cứu tình hình thể hiện tên riêng nước ngoài nói chung và địa danh tiếng Đức nói riêng trong tiếng Việt bao gồm: hiện trạng và lý do dẫn đến hiện trạng thiếu thống nhất trong việc thể hiện địa danh tiếng Đức trong tiếng Việt. Trình bày các quan điểm khác nhau về việc thể hiện tên riêng nước ngoài (địa danh) trong tiếng Việt. Qua đó, đề xuất các giải pháp cụ thể: giữ nguyên cách phiên âm Hán Việt; dịch nghĩa; dịch nghĩa kết hợp phiên chuyển; phiên chuyển trong phương thức thể hiện địa danh tiếng Đức trong tiếng Việt.
    • Luận văn thạc sĩ ngôn ngữ học
    • Chuyên ngành ngôn ngữ học
    • Người hướng dẫn khoa học: PGS. TS Vũ Kim Bảng
    • Tác giả: Trần Thị Hạnh
    • Số trang: 97
    • Ngôn ngữ: Tiếng Việt
    • Đại học quốc gia Hà Nội 2009
    Link Download
    http://dlib.vnu.edu.vn/iii/cpro/DigitalItemViewPage.external?lang=vie&sp=1015722
    https://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTM6cEZ3WGQHg04L1
     
    Last edited by a moderator: Oct 21, 2017

Share This Page