Luận Văn Thạc Sĩ Chuyển Dịch Liên Từ But Trong Tiếng Anh Sang Tiếng Việt

Discussion in 'Chuyên Ngành Ngôn Ngữ Học' started by quanh.bv, Apr 28, 2025 at 1:28 AM.

  1. quanh.bv

    quanh.bv Administrator Quản Trị Viên

    upload_2025-4-28_1-22-50.png
    Ngôn ngữ là phương tiện giúp con người truyền đạt tư tưởng, tình cảm với nhau, nhưng muốn ý tưởng của mình được truyền đạt một cách mượt mà và trọn vẹn ý nghĩa thì ngoài việc phải tuân thủ các phương châm giao tiếp, người nói/ người viết cần phải liên kết các ý tưởng lại với nhau. Do đó, phép nối nói chung và liên từ nói riêng đóng vai trò quan trọng, đặc biệt là trong ngôn ngữ viết, vì chúng làm cho các ý trong một câu, các câu văn trong một đoạn liên kết với nhau chặt chẽ và tăng sức biểu cảm, thuyết phục đối với người đọc, người nghe. Khi xem xét lịch sử nghiên cứu Việt ngữ học, chúng tôi thấy rằng trong số các từ loại và ngữ, danh từ/ danh ngữ, tính từ/ tính ngữ và động từ/ động ngữ được quan tâm nhiều hơn các từ loại và cấu trúc ngữ pháp khác, vì chúng đóng vai trò nòng cốt trong câu, còn liên từ có vẻ ít được chú ý hơn so với các từ loại kể trên.
    • Luận văn thạc sĩ ngữ văn
    • Chuyên ngành Ngôn ngữ học
    • Người hướng dẫn: TS. Huỳnh Bá Lân
    • Tác giả: Nguyễn Thị Ngọc Huyền
    • Số trang: 115
    • File PDF-TRUE
    • Ngôn ngữ: Tiếng Việt
    • Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn - Đại học Quốc gia TP. HCM 2018
    Link Download
    https://drive.google.com/file/d/1UD5HtxekeEB6twqgNyAMi3V9AqdkeUHJ
    https://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTM6cEZ3WGQHg04L1
     

Share This Page