Hiện nay, mối quan hệ thương mại song phương giữa Việt Nam và Nhật Bản đang phát triển nhanh chóng và ngày càng sâu rộng. Các công ty Nhật Bản đã đầu tư, liên kết với các công ty Việt Nam ngày một nhiều, cả về số lượng lẫn chất lượng. Tuy nhiên, trong quá trình trao đổi đã nảy sinh một vấn đề có liên quan đến lĩnh vực ngôn ngữ học là giao tiếp bằng thư tín. Vấn đề này, đặt ra nhu cầu viết thế nào để vừa truyền tải được nội dung công việc vừa thể hiện được sự trang trọng, lịch sự, đúng quy cách của thư tín thương mại. Mặt khác, sự thông hiểu ngôn ngữ lẫn nhau còn là nhân tố quan trọng góp phần thắt chặt mối quan hệ hai nước và là chìa khóa giúp mở rộng mối quan hệ hợp tác trong nhiều lĩnh vực kinh tế, xã hội. Luận văn thạc sĩ ngữ văn Chuyên ngành Ngôn ngữ học Người hướng dẫn: TS. Nguyễn Thị Ngọc Hân Tác giả: Phạm Minh Tú Số trang: 240 File PDF-TRUE Ngôn ngữ: Tiếng Việt Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn - Đại học Quốc gia TP. HCM 2017 Link Download https://drive.google.com/file/d/1AWh_h2C_Ms1Z3PjZ8WFC-JxXogYfGkCthttps://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTM6cEZ3WGQHg04L1