Luận Văn Thạc Sĩ Đặc Điểm Thuật Ngữ Kỹ Thuật Mỏ Tiếng Anh Và Việc Chuyển Dịch Sang Tiếng Việt

Discussion in 'Chuyên Ngành Xã Hội Học' started by nhandang123, Apr 26, 2017.

  1. nhandang123

    nhandang123 Guest

    [​IMG]
    Đặc Điểm Thuật Ngữ Kỹ Thuật Mỏ Tiếng Anh Và Việc Chuyển Dịch Sang Tiếng Việt
    Trình bày cơ sở lý luận về thuật ngữ trong ngôn ngữ học, tính chất của thuật ngữ và đặc điểm của thuật ngữ gốc Ấn - Âu và thuật ngữ Việt. Nghiên cứu hệ thuật ngữ kỹ thuật mỏ (KTM) tiếng Anh, rút ra những đặc điểm của các thuật ngữ này về cấu trúc, nguồn gốc xuất xứ, xem xét cả cấu trúc và nguồn gốc hệ thuật ngữ KTM tiếng Việt qua chuyển dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt; từ đó từng bước xác lập lại một danh sách các thuật ngữ KTM Anh - Việt chuyên ngành (thuần mỏ) hơn. Qua nghiên cứu, sơ bộ so sánh đối chiếu hai hệ thuật ngữ để tìm ra những nét tương đồng và khác biệt. Trong khuân khổ luận văn này, đã đưa ra được phụ lục khoảng 4.650 đơn vị từ thuật ngữ kỹ thuật mỏ Anh - Việt.
    • Luận văn thạc sĩ ngôn ngữ học
    • Chuyên ngành Lí luận ngôn ngữ
    • Người hướng dẫn khoa học: TS. Nguyễn Văn Phúc
    • Tác giả: Cao Xuân Hiển
    • Số trang: 246
    • Ngôn ngữ: Tiếng Việt
    • Đại học quốc gia Hà Nội 2009
    Link Download
    http://dlib.vnu.edu.vn/iii/cpro/DigitalItemViewPage.external?lang=vie&sp=1015726&sp=T&sp=4&suite=def
    https://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTM6cEZ3WGQHg04L1
     

Share This Page