Luận Văn Thạc Sĩ Đánh Giá Chất Lượng Bản Dịch Tựa Đề Phim Tiếng Anh Phát Hành Tại Cụm Rạp CGV

Discussion in 'Chuyên Ngành Ngôn Ngữ Anh' started by nhandanglv123, Dec 24, 2021.

  1. nhandanglv123

    nhandanglv123 Moderator

    upload_2021-12-24_22-22-22.png
    Đánh Giá Chất Lượng Bản Dịch Tựa Đề Phim Tiếng Anh Phát Hành Tại Cụm Rạp CGV Từ Năm 2011 Đến Năm 2014
    In Vietnam, together with the rapid development of the movie industry, movie translation has become a dominant aspect of translation. Aware of the importance of movie translation, quite a few domestic researches have investigated the issue. Although movie title translation seems to be surrounded by intense controversy, the quality of translated titles has received little attention of Vietnamese researchers. Thus, in an attempt to settle controversy, this research investigates the quality of the translations of English movie titles released by CGV, which is regarded as the leading company in theatre business in Vietnam and techniques that can be used by the translators here to produce successful translations.
    • Luận văn thạc sĩ ngữ văn
    • Chuyên ngành Ngôn ngữ Anh
    • Người Hướng dẫn: PGS.TS. Lê Hùng Tiến
    • Tác giả: Trần Thị Minh
    • Số trang: 109
    • File PDF-TRUE
    • Trường ĐH Ngoại Ngữ Hà Nội 2016
    Link download
    http://dlib.vnu.edu.vn/iii/cpro/DigitalItemViewPage.external?lang=vie&sp=1063046&sp=T&sp=4&suite=def
    https://nitro.download/view/D1CADBF366124B9
    https://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTM6cEZ3WGQHg04L1
     

Share This Page