Luận Văn Thạc Sĩ Hành Vi Từ Chối Gián Tiếp Trong Tiếng Việt (Có So Sánh Với Tiếng Nga)

Discussion in 'Chuyên Ngành Ngôn Ngữ Học' started by quanh.bv, Apr 23, 2025 at 6:04 PM.

  1. quanh.bv

    quanh.bv Administrator Quản Trị Viên

    upload_2025-4-23_17-58-28.png
    Thế giới ngày càng thay đổi không ngừng, vạn vật vận động và phát triển nhằm thích ứng phù hợp với mọi sự thay đổi. Để đáp ứng xu thế hội nhập và phát triển trong xã hội hiện nay, các nước nói chung và Việt Nam nói riêng đều sử dụng ngoại ngữ để giao tiếp trong hoạt động kinh tế - xã hội - văn hóa nhằm thúc đẩy giao thương quốc gia. Tuy nhiên mỗi quốc gia, mỗi dân tộc sử dụng ngôn ngữ trong giao tiếp không giống nhau, mỗi ngôn ngữ mang trong mình nét đặc trưng văn hóa, phong tục tập quán, tư duy triết lý, lối sống, tín ngưỡng… của dân tộc và ngược lại, mỗi dân tộc có nền văn hóa riêng một phần được thể hiện qua thông qua ngôn ngữ của họ. Văn hóa và ngôn ngữ là hai đối tượng gắn bó mật thiết, khăng khít với nhau, văn hóa là nội dung còn ngôn ngữ là phương tiện chuyển tải nội dung. Để có thể làm chủ được ngôn ngữ khác, tất yếu phải hiểu rõ văn hóa của quốc gia đó nhằm đạt hiệu quả cao nhất trong giao tiếp.
    • Luận văn thạc sĩ ngữ văn
    • Chuyên ngành Ngôn ngữ học
    • Người hướng dẫn: PGS. TS. Trương Văn Vỹ
    • Tác giả: Trương Thị Lan Hương
    • Số trang: 99
    • File PDF-TRUE
    • Ngôn ngữ: Tiếng Việt
    • Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn - Đại học Quốc gia TP. HCM 2021
    Link Download
    https://drive.google.com/file/d/1Zo4fh1iM6YyG-UNSgv0Xsk2_-CQ03JLp
    https://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTM6cEZ3WGQHg04L1
     

Share This Page