Luận Văn Thạc Sĩ Hiện Tượng Chuyển Di Ngôn Ngữ (Qua Cứ Liệu Một Số Danh Từ Hán Việt Chỉ Người)

Discussion in 'Chuyên Ngành Ngôn Ngữ Học' started by quanh.bv, Sep 20, 2022.

  1. quanh.bv

    quanh.bv Administrator Quản Trị Viên

    upload_2022-9-20_0-45-57.png
    Sự tiếp xúc ngôn ngữ giữa tiếng Việt và tiếng Hán kéo dài hàng ngàn năm, người Việt đã tiếp nhận và Việt hóa một số lượng lớn các từ ngữ gốc Hán để làm giàu thêm tiếng nói của mình. Người Việt Nam trước đây, từ thế hệ này sang thế hệ khác, đã liên tục trong nhiều thế kỷ, sử dụng chữ Hán và lối văn ngôn như một công cụ văn hóa của dân tộc, dùng nó để ghi chép, viết lách, lưu lại đến ngày nay một kho tàng không nhỏ những công trình về sử học, về luật học, về y học, về văn học,… Đây là lớp từ có ảnh hưởng không nhỏ trong hệ thống tiếng Việt.
    • Luận văn thạc sĩ Ngôn ngữ
    • Chuyên ngành Ngôn ngữ học
    • Người hướng dẫn: PGS. TS. Nguyễn Thị Ly Kha
    • Tác giả: Lê Văn Trung
    • Số trang: 186
    • Kiểu file: PDF_TRUE
    • Ngôn ngữ: Tiếng Việt
    • Đại học Sư phạm TP. Hồ Chí Minh 2010
    Link Download
    https://dlib.hcmue.edu.vn/handle/SPHCM/17424
    https://drive.google.com/file/d/180FRhbHKNDZkh8ib1HkjCzyNKQqWEMny
    https://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTM6cEZ3WGQHg04L1
     
    Last edited: Sep 20, 2022

Share This Page