Luận Văn Thạc Sĩ Hiện Tượng Chuyển Nghĩa Trong Ngôn Ngữ Thơ Tố Hữu (So Sánh Với Đồng Hiện Tượng Ngôn Ngữ Thơ Huy Cận)

Discussion in 'Chuyên Ngành Ngôn Ngữ Học' started by quanh.bv, May 16, 2025 at 6:08 PM.

  1. quanh.bv

    quanh.bv Administrator Quản Trị Viên

    upload_2025-5-16_17-59-42.png
    Trong các nhà thơ lớn mà tôi học thuộc lòng có lẽ không có ai là không sử dụng các biện pháp chuyển nghĩa. Do sự hiểu biết hạn hẹp của bản thân và cũng do có sự gặp gỡ nhiều với tác giả về mặt tinh thần, tôi chọn ngôn ngữ thơ của Tố Hữu làm đề tài. Ngôn ngữ thơ của ông có nhiều đóng góp cho ngôn ngữ Việt Nam. Đã có rất nhiều công trình viết về thơ ông. Nhưng những công trình khảo sát riêng về mặt ngôn ngữ thơ của ông thì còn ít. Đặc biệt chưa có công trình nào nghiên cứu một cách có hệ thống các hiện tượng chuyển nghĩa trong thơ Tố Hữu. Trong khi đó tiếng thơ Tố Hữu đã sử dụng nhiều cách nói bóng rất phong phú và đặc sắc.
    • Luận văn thạc sĩ ngữ văn
    • Chuyên ngành Ngôn ngữ học so sánh đối chiếu
    • Người hướng dẫn: GS TS. Nguyễn Đức Dân
    • Tác giả: Nguyễn Thị Bích Thủy
    • Số trang: 152
    • File PDF-TRUE
    • Ngôn ngữ: Tiếng Việt
    • Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn - Đại học Quốc gia TP. HCM 2002
    Link Download
    https://drive.google.com/file/d/1xA00HtpEe8qiUfvpGeSS7beFqCIVeYTu
    https://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTM6cEZ3WGQHg04L1
     

Share This Page