“Phong ba bão táp không bằng ngữ pháp Việt Nam”. Đó là câu nói vui không chỉ của nhiều người nước ngoài khi học tiếng Việt mà còn của cả người Việt Nam khi học “ngữ pháp Việt Nam”. Tất nhiên “ngữ pháp Việt Nam” ở đây phải được hiểu là các môn học về tiếng Việt nói chung chứ không riêng gì “ngữ pháp”. Quả thật, tiếng Việt là một ngôn ngữ rất “phức tạp”. Nó không có những quy tắc (ngữ pháp) rõ ràng và khúc chiết như những ngôn ngữ châu Âu (Anh, Pháp, Nga ...). Học tiếng Việt, người ta lại bắt gặp nhiều hiện tượng “lạ” mà không thể giải thích từ “bộ quy tắc” của nó. Nó cứ đưa người học từ điều ngạc nhiên này đến điều ngạc nhiên khác. Luận văn thạc sĩ ngữ văn Chuyên ngành Ngôn ngữ học so sánh đối chiếu Người hướng dẫn: GS.TS. Nguyễn Đức Dân Tác giả: Lê Hồng Phương Số trang: 116 File PDF-TRUE Ngôn ngữ: Tiếng Việt Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn - Đại học Quốc gia TP. HCM 2007 Link Download https://drive.google.com/file/d/1pKZJ6mXQbhOjwXWoQemKnY2aDIqOr7ayhttps://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTM6cEZ3WGQHg04L1