Luận Văn Thạc Sĩ Khảo Sát Tình Hình Chuyển Dịch Câu Hỏi Từ Tiếng Anh Sang Tiếng Việt Trên Một Số Văn Bản Dịch

Discussion in 'Chuyên Ngành Ngôn Ngữ Học' started by nhandang123, Apr 26, 2017.

  1. nhandang123

    nhandang123 Guest

    [​IMG]
    Khảo Sát Tình Hình Chuyển Dịch Câu Hỏi Từ Tiếng Anh Sang Tiếng Việt Trên Một Số Văn Bản Dịch Anh - Việt
    Trình bày những khái niệm liên quan đến câu nghi vấn, câu nghi vấn đích thực. Khảo sát tình hình chuyển dịch câu nghi vấn đích thực từ tiếng Anh sang tiếng Việt. Nêu một số vấn đề cần lưu ý khi tiến hành chuyển dịch câu nghi vấn: những nét tương đồng và khác biệt về cấu trúc và ngữ nghĩa của câu nghi vấn đích thực giữa hai ngôn ngữ; Câu hỏi có/không và câu hỏi có từ hỏi Wh-; Về việc chuyển dịch nghĩa dụng học của câu hỏi; Hư từ và cách sử dụng khi chuyển dịch câu hỏi; Lưu ý về việc sử dụng từ xưng hô trong chuyển dịch để so sánh đối chiếu kiểu câu nghi vấn đích thực trong tiếng Anh và tiếng Việt.
    • Luận văn thạc sĩ ngôn ngữ học
    • Chuyên ngành ngôn ngữ học
    • Người hướng dẫn khoa học: TS. Nguyễn Thị Thuận
    • Tác giả: Trần Thu Hiền
    • Số trang: 154
    • Ngôn ngữ: Tiếng Việt
    • Đại học quốc gia Hà Nội 2009
    Link Download
    http://dlib.vnu.edu.vn/iii/cpro/DigitalItemViewPage.external?lang=vie&sp=1015735
    https://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTM6cEZ3WGQHg04L1
     
    Last edited by a moderator: Oct 21, 2017

Share This Page