Luận Văn Thạc Sĩ Nghiên Cứu Cách Dịch Loại Từ Tiếng Việt Sang Tiếng Hán - Trên Tư Liệu Một Số Bản Dịch Song Ngữ

Discussion in 'Chuyên Ngành Ngôn Ngữ Học' started by quanh.bv, Nov 24, 2017.

  1. quanh.bv

    quanh.bv Administrator Quản Trị Viên

    [​IMG]
    Nghiên Cứu Cách Dịch Loại Từ Tiếng Việt Sang Tiếng Hán - Trên Tư Liệu Một Số Bản Dịch Song Ngữ Việt - Trung
    Việt Nam và Trung Quốc là hai quốc gia vốn có quan hệ truyền thống lâu đời, vừa là bạn bè vừa là đối tác quan trọng của nhau. Về mặt đa loại hình ngôn ngữ đơn lập, do hai nước là láng giềng hữu nghị và có quan hệ thân mật, bất cứ trong văn hóa truyền thống lịch sử hay ngôn ngữ giao tiếp hàng ngày đều tồn tại những điểm giống nhau và gần nhau. Loại từ là một bộ phận hết sức quan trọng trong hệ thống ngữ pháp tiếng Việt và tiếng Hán, là những từ không thể thiếu được trong quá trình giao tiếp. Ngoài ra, trong tiếng Việt và tiếng Hán đều tồn tại hệ thống loại từ hết sức phong phú và có nhiều điểm giống nhau
    • Luận văn thạc sĩ ngôn ngữ
    • Chuyên ngành ngôn ngữ học
    • Người hướng dẫn khoa học: PGS. TS. Phạm Ngọc Hàm
    • Tác giả: Hoàng Hồng Đình Nguyệt
    • Số trang: 165
    • Kiểu file: PDF
    • Ngôn ngữ: Tiếng Việt
    • Đại học Quốc gia 2017
    Link Download
    http://dlib.vnu.edu.vn/iii/cpro/DigitalItemViewPage.external?lang=vie&sp=1069181
    https://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTM6cEZ3WGQHg04L1
     

Share This Page