Luận Văn Thạc Sĩ Nghiên Cứu Giao Thoa Văn Hóa Việt-Anh Về Cách Diễn Đạt Lời Nói Châm Biếm

Discussion in 'Chuyên Ngành Ngôn Ngữ Anh' started by nhandanglv123, Mar 29, 2022.

  1. nhandanglv123

    nhandanglv123 Moderator

    upload_2022-3-29_23-19-25.png
    Nghiên Cứu Giao Thoa Văn Hóa Việt-Anh Về Cách Diễn Đạt Lời Nói Châm Biếm
    There‘s a point of view holding that all modern art is more or less sarcastic because the viewer cannot help but compare it to previous works. For example, any portrait of a standing, non-smiling woman will naturally be compared with the Mona Lisa; the tension of meaning exists, whether the artist meant it or not. As a matter of fact, it is the case not only in art but for many other fields of life including language. Gresham, in his work, made an interesting conclusion that ―Bad coinage drives out goods‖. This reflects the fact of money that debased or under weight coins will drive good, full weight coins out of circulation.
    • Luận văn thạc sĩ ngữ văn
    • Chuyên ngành Ngôn ngữ Anh
    • Người hướng dẫn: Dương Thị Nụ
    • Tác giả: Nguyễn Thùy Linh
    • Số trang: 58
    • File PDF-TRUE
    • Ngôn ngữ: Tiếng anh
    • Trường ĐH Ngoại Ngữ Hà Nội 2011
    Link download
    http://dlib.vnu.edu.vn/iii/cpro/DigitalItemViewPage.external?sp=1014684
    https://nitro.download/view/1CAB3927B1255DD
    https://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTM6cEZ3WGQHg04L1
     

Share This Page