Luận Văn Thạc Sĩ Những Khó Khăn Trong Việc Phát Âm Một Số Phụ Âm Tiếng Anh Của Sinh Viên Năm Thứ Hai

Discussion in 'Chuyên Ngành Ngôn Ngữ Anh' started by nhandanglv123, Mar 31, 2022.

  1. nhandanglv123

    nhandanglv123 Moderator

    upload_2022-3-31_20-36-21.png
    Những Khó Khăn Trong Việc Phát Âm Một Số Phụ Âm Tiếng Anh Của Sinh Viên Năm Thứ Hai Trường Đại Học Nông Lâm, Thái Nguyên
    English has been playing its significant role in Vietnam since 1986 due to the “Open Policy‟ of Vietnamese government. Many foreigners from English language backgrounds came to Vietnam for their investments and traveling. This has created the movement of learning English among people from rural to urban areas in Vietnam. Currently, English has been a compulsory subject at all levels in education except in lower primary school in rural areas in Vietnam. Although communicative language teaching method has been employed instead of the Grammar Translation method with the hope that Vietnamese students will have better speaking skill, they are still poor in oral communication. As commented by a native – English speaker (Ha, http://js.vnu.edu.vn) “Many Vietnamese speakers can speak English, but only a few have intelligible English pronunciation so that they can be understood easily in direct communication with foreigners”.
    • Luận văn thạc sĩ ngữ văn
    • Chuyên ngành Ngôn ngữ Anh
    • Người hướng dẫn: PGS.TS. Võ Đại Quang
    • Tác giả: Nguyễn Thị Thu Hương
    • Số trang: 48
    • File PDF-TRUE
    • Ngôn ngữ: Tiếng anh
    • Trường ĐH Ngoại Ngữ Hà Nội 2010
    Link download
    http://dlib.vnu.edu.vn/iii/cpro/DigitalItemViewPage.external?sp=1014629
    https://nitro.download/view/F2BE389D930657B
    https://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTM6cEZ3WGQHg04L1
     

Share This Page