Luận Văn Thạc Sĩ Phân Tích Đối Chiếu Chuyển Dịch Ngữ Nghĩa Của Một Số Nhóm Danh Từ Đa Nghĩa Tiếng Anh Sang Tiếng Việt

Discussion in 'Chuyên Ngành Ngôn Ngữ Học' started by nhandang123, Apr 27, 2017.

  1. nhandang123

    nhandang123 Guest

    [​IMG]
    Phân Tích Đối Chiếu Chuyển Dịch Ngữ Nghĩa Của Một Số Nhóm Danh Từ Đa Nghĩa Tiếng Anh Sang Tiếng Việt
    Nêu cơ sở lý luận của việc nghiên cứu đối chiếu nghĩa của từ đa nghĩa: nghĩa của từ, từ đa nghĩa, lịch sử phân tích đối chiếu đa nghĩa trong các ngôn ngữ. Phân tích, đối chiếu, chuyển dịch ngữ nghĩa của một số nhóm danh từ đa nghĩa trong tiếng Anh và tiếng Việt tương ứng ở ba phạm vi : nội dung nghĩa, kiểu loại và dung lượng nghĩa, tuyến dẫn xuất phái sinh của các nghĩa. Từ đó chỉ ra đặc điểm tư duy ngôn ngữ và đặc trưng văn hoá dân tộc của người Anh và người Việt để tìm giải pháp chuyển dịch tương ứng sang Việt ngữ theo kết cấu đa nghĩa và theo hướng dẫn xuất phái sinh nghĩa.
    • Luận văn thạc sĩ ngôn ngữ học
    • Chuyên ngành ngôn ngữ học
    • Người hướng dẫn khoa học: GS. TS Lê Quang Thiêm
    • Tác giả: Nguyễn Thị Minh Tâm
    • Số trang: 121
    • Ngôn ngữ: Tiếng Việt
    • Đại học quốc gia Hà Nội 2007
    Link Download
    http://dlib.vnu.edu.vn/iii/cpro/DigitalItemViewPage.external?lang=vie&sp=1015678
    https://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTM6cEZ3WGQHg04L1
     
    Last edited by a moderator: Oct 19, 2017

Share This Page