Luận Văn Thạc Sĩ Quản Lý Nội Dung Dịch Thuật Từ Tiếng Nước Ngoài Sang Tiếng Việt Trên Các Ấn Phẩm Báo Chí

Discussion in 'Chuyên Ngành Quản Lý Báo Chí - Truyền Thông' started by quanh.bv, Nov 30, 2021.

  1. quanh.bv

    quanh.bv Administrator Quản Trị Viên

    upload_2021-11-30_15-34-29.png
    Quản Lý Nội Dung Dịch Thuật Từ Tiếng Nước Ngoài Sang Tiếng Việt Trên Các Ấn Phẩm Báo Chí Của Thông Tấn Xã Việt Nam (Khảo Sát Tại Báo Tin Tức, Báo Vietnamplus.Vn Năm 2019)
    Nằm trong hệ thống thông tin báo chí, nội dung dịch thuật từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt có một vai trò rất quan trọng. Nội dung dịch thuật từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt để phản ánh trên báo chí là cầu nối gi a thế giới với Việt Nam và VN với thế giới bên ngoài. Nó có khả năng tạo nên một bức tranh toàn cảnh, sinh động, luôn biến đổi về tình hình thế giới. Nh ng thông tin ấy không chỉ đáp ứng nhu cầu được thông tin, mở rộng tầm nhìn của công chúng mà còn nhằm hình thành dư luận xã hội, hành vi xã hội của nhân dân trong nước trước nh ng vấn đề quốc tế. Nội dung dịch thuật từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt góp phần nâng cao sự hiểu biết lẫn nhau gi a các dân tộc, xây dựng và tăng cường tình h u nghị, hợp tác gi a Việt Nam với các nước trên thế giới
    • Luận văn thạc sĩ Báo chí
    • Chuyên ngành Quản lý Báo chí - Truyền thông
    • Người hướng dẫn: PGS, TS. Nguyễn Ngọc Oanh
    • Tác giả: Nguyễn Thái Hùng
    • Số trang: 140
    • Kiểu file: PDF
    • Ngôn ngữ: Tiếng Việt
    • Học viện Báo chí và Tuyên truyền 2020
    Link Download
    http://thuvien.ajc.edu.vn:8080/dspace/handle/123456789/7995
    https://drive.google.com/uc?id=1mzX7ubE09iTwdHPben-eaT2PSZ8RCdXN
    https://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTM6cEZ3WGQHg04L1
     

Share This Page