Luận Văn Thạc Sĩ So Sánh Đặc Điểm Của Lời Dẫn Trực Tiếp Và Lời Dẫn Gián Tiếp Trong Tiếng Việt Và Tiếng Anh

Discussion in 'Chuyên Ngành Ngôn Ngữ Học' started by quanh.bv, May 10, 2025 at 4:03 PM.

  1. quanh.bv

    quanh.bv Administrator Quản Trị Viên

    upload_2025-5-10_15-56-51.png
    Cho đến nay, lời dẫn trực tiếp (LDTT) và lời dẫn gián tiếp (LDGT) trong tiếng Việt và tiếng Anh đã được đề cập và nghiên cứu với nhiều mức độ khác nhau. Tuy nhiên, rất ít công trình nghiên cứu đầy đủ và toàn diện về LDTT và LDGT trong cả tiếng Việt và tiếng Anh, đặc biệt là chưa có công trình nào so sánh LDTT và LDGT giữa tiếng Việt và tiếng Anh. Hầu hết các công trình, các sách chỉ dành một phần rất nhỏ, khiêm tốn để nói về LDTT và LDGT. Các kiểu câu thể hiện LDTT và LDGT trong tiếng Anh đều được đề cập ở hầu hết các sách ngữ pháp căn bản nhưng chỉ dừng lại ở mức độ là nêu lên cách chuyển từ LDTT sang LDGT và ngược lại. Nhìn chung, tất cả đều mang nặng tính thực hành.
    • Luận văn thạc sĩ ngữ văn
    • Chuyên ngành Ngôn ngữ học so sánh đối chiếu
    • Người hướng dẫn: PGS. TS. Lê Trung Hoa
    • Tác giả: Hoàng Văn Phong
    • Số trang: 123
    • File PDF-TRUE
    • Ngôn ngữ: Tiếng Việt
    • Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn - Đại học Quốc gia TP. HCM 2008
    Link Download
    https://drive.google.com/file/d/1z5K7UXhPpF4hcC_JAzGnFWEeTT4SRs27
    https://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTM6cEZ3WGQHg04L1
     

Share This Page