Luận Văn Thạc Sĩ So Sánh Đối Chiếu Những Thành Ngữ Có Chứa Từ Mắt Trong Tiếng Anh Với Những Thành Ngữ Tương Đương

Discussion in 'Chuyên Ngành Ngôn Ngữ Anh' started by nhandanglv123, Mar 31, 2022.

  1. nhandanglv123

    nhandanglv123 Moderator

    upload_2022-3-31_22-54-53.png
    So Sánh Đối Chiếu Những Thành Ngữ Có Chứa Từ Mắt Trong Tiếng Anh Với Những Thành Ngữ Tương Đương Trong Tiếng Việt
    In Vietnam, nowadays, English has been widely used. You can see it in billboards, ads, signs, banks, offices,… . It is also one of the important subjects in many schools, colleges and universities. And most of all, it is used in communication with foreigners coming to Vietnam more and more, many of whom speak English. Learning English therefore is necessary. In learning English today, besides the emphasis on four skills: reading, writing, speaking and listening, vocabulary also plays an important role. More and more translators and communicators admit that to master English, vocabulary should be paid much attention to. Words, however, do not just come individually, they also come in expressions - in groups. Idioms are among the most common of these expressions.
    • Luận văn thạc sĩ ngữ văn
    • Chuyên ngành Ngôn ngữ Anh
    • Người hướng dẫn: Đỗ Tuấn Minh
    • Tác giả: Vi Huyền Minh
    • Số trang: 44
    • File PDF-TRUE
    • Ngôn ngữ: Tiếng anh
    • Trường ĐH Ngoại Ngữ Hà Nội 2010
    Link download
    http://dlib.vnu.edu.vn/iii/cpro/DigitalItemViewPage.external?sp=1014547
    https://nitro.download/view/734F530014778D5
    https://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTM6cEZ3WGQHg04L1
     

Share This Page