Trong dòng chảy văn học đương đại, đã xuất hiện một nữ văn sĩ mà tên tuổi của cô, sự lôi cuốn kì diệu của cô đã trở thành một hiện tượng nổi bật của văn học nữ: Linda Lê – một nhà văn bị giằng co giữa lòng chung thủy với phương Đông, mà người cha Việt Nam của cô là đại diện, và sự cám dỗ của phương Tây, mà người mẹ Pháp là hiện thân. Có lẽ Linda Lê sinh ra để viết văn và văn chương đã trở thành máu thịt, trở thành sứ mệnh thiêng liêng mà cuộc đời này tin tưởng trao cho cô. Rời Việt Nam từ năm 14 tuổi, Linda Lê cùng mẹ sang Pháp, trong cô luôn thường trực nỗi đau của sự xa cách với người cha mà cô hằng yêu kính, ngưỡng mộ. Như một lẽ tự nhiên, Linda Lê đọc sách rất nhiều và bắt đầu viết lách để chạy trốn cảm giác cô đơn xứ lạ. Cũng kể từ đó cô đem tinh lực trọn đời để viết văn. Cô không thuộc bất kì một hội nhóm văn chương nào, cô đã chọn cho mình một lối đi riêng, lối đi của một kẻ đơn độc nhưng thừa bản lĩnh, bởi cô không thích bị “dán nhãn đặt tên”, cô muốn thoát ra khỏi mọi định nghĩa có sẵn, mọi khuôn phép trói buộc. Luận văn thạc sĩ ngữ văn Chuyên ngành Văn học Việt Nam Người hướng dẫn: GS. TS. Huỳnh Như Phương Tác giả: Trần Thị Thơm Số trang: 158 File PDF-TRUE Ngôn ngữ: Tiếng Việt Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn - Đại học Quốc gia TP. HCM 2013 Link Download https://drive.google.com/file/d/1goGOW-X530mqUZoTw5nS9QHwth3LSAbnhttps://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTM6cEZ3WGQHg04L1