Luận Văn Thạc Sĩ Thuật Ngữ Tiếng Anh Và Tiếng Việt Trong Văn Bản Hợp Đồng Kinh Tế

Discussion in 'Chuyên Ngành Ngôn Ngữ Học' started by quanh.bv, May 7, 2025 at 4:14 AM.

  1. quanh.bv

    quanh.bv Administrator Quản Trị Viên

    upload_2025-5-7_4-9-4.png
    Trong thời kỳ hội nhập WTO, việc làm ăn quan trọng nhất là hợp đồng. Vì vậy công việc soạn thảo văn bản hợp đồng kinh tế được xem như ưu tiên hàng đầu. Trên tinh thần đó, những nghiên cứu về hợp đồng, đặc biệt là những hợp đồng song ngữ hợp tác quốc tế cũng được nhiều người quan tâm. Một số phương pháp nghiên cứu thuộc về ngôn ngữ học nổi trội cho đối tượng này là phương pháp so sánh đối chiếu, phương pháp thống kê, mô tả, v.v… Mục đích của luận văn này là so sánh đối chiếu thuật ngữ hợp đồng kinh tế dựa trên cách tiếp cận kho ngữ liệu song ngữ. Đồng thời nghiên cứu những từ / ngữ thuộc thuật ngữ dùng trong hợp đồng kinh tế và so sánh đối chiếu chúng giữa tiếng Anh với tiếng Việt. Vì dựa trên cách tiếp cận ngôn ngữ học ngữ liệu nên chúng tôi phải thu thập thật nhiều loại hợp đồng kinh tế từ nhiều nguồn ngữ liệu khác nhau.
    • Luận văn thạc sĩ ngữ văn
    • Chuyên ngành Ngôn ngữ học
    • Người hướng dẫn: PGS. TS. Đinh Điền
    • Tác giả: Trần Lê Tâm Linh
    • Số trang: 105
    • File PDF-TRUE
    • Ngôn ngữ: Tiếng Việt
    • Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn - Đại học Quốc gia TP. HCM 2010
    Link Download
    https://drive.google.com/file/d/13P_DuXXAsIbD6--KDwUX7y212xNharqD
    https://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTM6cEZ3WGQHg04L1
     

Share This Page