Vào đầu thế kỷ XVII, một số giáo sĩ Bồ Đào Nha đã theo con đường ngoại thương đến Việt Nam truyền giáo, nhưng họ lại vấp phải hàng rào ngôn ngữ, bởi tiếng Việt hoàn toàn khác với các tiếng châu Âu; nhất là sự tồn tại song song của hai hệ thống chữ là chữ Hán (văn tự được sử dụng chính thức trong các công việc hành chính) và chữ Nôm (thường sử dụng trong văn hóa, dân gian). Hai hệ thống chữ này không theo hệ thống mẫu tự Latinh như tiếng Bồ Đào Nha mà đều theo hình thức khối vuông. Luận văn thạc sĩ Ngôn ngữ Chuyên ngành Ngôn ngữ học Người hướng dẫn: PGS.TS. Hoàng Dũng Tác giả: Nguyễn Thị Kim Phụng Số trang: 197 Kiểu file: PDF_TRUE Ngôn ngữ: Tiếng Việt Đại học Sư phạm TP. Hồ Chí Minh 2020 Link Download https://dlib.hcmue.edu.vn/handle/SPHCM/21576 https://drive.google.com/file/d/1ZrJyXGXjbccEtbtrC8fYiQWYNWdEKXuZhttps://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTM6cEZ3WGQHg04L1