Luận Văn Thạc Sĩ Từ Ngữ Hán Việt Trong Tác Phẩm Lục Vân Tiên Và Dịch Phẩm Chinh Phụ Ngâm Khúc

Discussion in 'Chuyên Ngành Ngôn Ngữ Học' started by quanh.bv, May 15, 2025 at 2:30 PM.

  1. quanh.bv

    quanh.bv Administrator Quản Trị Viên

    upload_2025-5-15_14-24-35.png
    Việt ngữ là ngôn ngữ riêng của người Việt. Đó là một di sản vô cùng quí báu mà bao thế hệ tiền nhân nước Việt đã tốn hao tâm trí để xây dựng nên, đồng thời luôn hoàn thiện nó bằng cách học hỏi, vay mượn ngôn ngữ của các dân tộc láng giềng qua những lần tiếp xúc lịch sử. Nhìn chung, tiếng Việt vay mượn ở tiếng Hán là có tính quyết định nhất. Tuy nhiên, hiện tượng vay mượn này không phải là sao y bản chính mà luôn có sự cải biên theo qui luật diễn biến của tiếng Việt. Sự thật lịch sử cho thấy, giữa tiếng Việt và tiếng Hán đã có mối quan hệ giao lưu và tiếp xúc từ lâu đời. Hơn thế nữa, trong suốt một nghìn năm đô hộ nước Việt, người Hán cũng đã cố sức đồng hóa người Việt, nhất là về lĩnh vực văn hóa – ngôn ngữ. Thế nhưng, chẳng những họ đã không thể đạt được kết quả, ngược lại còn làm cho văn hóa và ngôn ngữ Việt Nam càng phát triển thêm.
    • Luận văn thạc sĩ ngữ văn
    • Chuyên ngành Ngôn ngữ học so sánh đối chiếu
    • Người hướng dẫn: PGS. TS. Hồ Lê
    • Tác giả: Nguyễn Minh Huấn
    • Số trang: 167
    • File PDF-TRUE
    • Ngôn ngữ: Tiếng Việt
    • Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn - Đại học Quốc gia TP. HCM 2006
    Link Download
    https://drive.google.com/file/d/1SQrib_1JUm5EiDGcvlljZ7pffoy-jdTu
    https://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTM6cEZ3WGQHg04L1
     

Share This Page