Luận Văn Thạc Sĩ Vấn Đề Phiên Dịch Tên Người Tiếng Việt Sang Tiếng Hán

Discussion in 'Chuyên Ngành Ngôn Ngữ Học' started by quanh.bv, May 12, 2025 at 12:42 AM.

  1. quanh.bv

    quanh.bv Administrator Quản Trị Viên

    upload_2025-5-12_0-36-15.png
    Trong các quan hệ xã hội đan xen chằng chịt của con người, hoạt động giao tiếp thường ngày giữa người với người có một ý nghĩa hết sức quan trọng đối với chúng ta. Khi giao tiếp với nhau, nhiều khi chúng ta không chỉ tiếp xúc với một người, mà có thể là một vài người, thậm chí là một nhóm người. Lúc này các đại từ nhân xưng như anh, chị, em, chú, bác không còn hiệu quả như trường hợp giao tiếp mặt đối mặt giữa một vài người, khi đó chúng ta cần phải dùng tên riêng của họ để tiện cho việc xưng gọi cho nhau, nhằm phân biệt giữa anh A, anh B, chị C và chị D v.v.
    • Luận văn thạc sĩ ngữ văn
    • Chuyên ngành Ngôn ngữ học so sánh đối chiếu
    • Người hướng dẫn: PGS. TS. Lê Trung Hoa
    • Tác giả: Lin Vĩ Tuấn
    • Số trang: 126
    • File PDF-TRUE
    • Ngôn ngữ: Tiếng Việt
    • Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn - Đại học Quốc gia TP. HCM 2007
    Link Download
    https://drive.google.com/file/d/197CV2mhXNFRzNYZTh4Kt6_tY7oUX_uLi
    https://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTM6cEZ3WGQHg04L1
     

Share This Page