Luận Văn Thạc Sĩ Xây Dựng Chương Trình Dạy Học Môn Dịch Cho Sinh Viên Hệ Cử Nhân Chuyên Ngành Tiếng Anh Năm Thứ 3

Discussion in 'Lý Luận Và Phương Pháp Dạy Học - Môn Tiếng Anh' started by nhandanglv123, Feb 12, 2022.

  1. nhandanglv123

    nhandanglv123 Moderator

    upload_2022-2-12_12-13-39.png
    Xây Dựng Chương Trình Dạy Học Môn Dịch Cho Sinh Viên Hệ Cử Nhân Chuyên Ngành Tiếng Anh Năm Thứ 3 Tại Trường ĐH Kinh Doanh Và Công Nghệ Hà Nội
    It is without doubt the economic changes all around the world have honestly affected the language translation service and these days translators are equally involved in every part of intercultural and business communication. In a world globalization, today language translation service is becoming a more significant factor for concise transfer of ideas. Translation has previously been regarded as an art or a craft; now translation scholars are happy to have their activity recognized as a science and admitted to the inner circle of scholarly pursuits as a branch of applied linguistics. Educating English majors to fluently use the foreign language after an undergraduate course is a becoming an ever important task now in Vietnam when we integrate more deeply into the world‟s economy.
    • Luận văn thạc sĩ giáo dục
    • Chuyên ngành lý luận và phương pháp dạy học tiếng Anh
    • Người hướng dẫn: Đỗ Minh Hoàng
    • Tác giả: Trần Thị Phương Chi
    • Số trang: 73
    • File PDF-TRUE
    • Ngôn ngữ: Tiếng anh
    • Trường ĐH Ngoại Ngữ Hà Nội 2010
    Link download
    http://dlib.vnu.edu.vn/iii/cpro/DigitalItemViewPage.external?sp=1005818
    https://nitro.download/view/E693F31EE127905
    https://drive.google.com/drive/folders/1yLBzZ1rSQoNjmWeJTM6cEZ3WGQHg04L1
     

Share This Page